2 Comments

Bravo, bravo, bravissimo. (Throws flowers onto the stage.)

Great story, just a few things to correct. I kept forgetting them. Tsar/Tsarina means Emperor/Empress in Russian. So I don't think we need the Czar and Emperor in the same sentence.

Out of curiosity, how do you baptize an incorporeal being?

Expand full comment

I see your point about how "Tsar and Emperor" can be redundant. My justification is that "Tsar" refers to Nikolai's position as the ruler of Slavia while "Emperor" refers to his position as the ruler of the Imperium (which by extension also the temporal ruler of all Christendom, though this position is pretty much theoretical in the 74th century).

If you played the game "Total War: Warhammer", you might remember the character Karl Franz who at times says, "I am Prince and Emperor" which refers to his two different positions - one as the ruler of his home principality and the other as the ruler of the Empire as a whole. That's what I was going for.

"Out of curiosity, how do you baptize an incorporeal being?"

Remember that machine spirits are not completely incorporeal. There have a physical "body", which are their machine spirit chips. In any case, this issue most likely came up in an Ecumenical Council of the Church in this universe. :)

Anyways, thank you so much for the comments throughout my web novel! I have a lot of fun reading them.

Expand full comment